454. 英語長文の読み方ヒント

英文は読めないより読める方が良いと思います。

専門家ではありませんので私流の読み方です。😎

 

TIME の記事を引用します。

“Climber”

f:id:yoimonotachi:20210620112653j:plain 

 

f:id:yoimonotachi:20210620112735j:plain

この記事の英文量でも初心者は苦労しますね。

初心者の私の読み方を言いますと

主語と動詞を見分けることです。

 

中学生の時 S+V+O+C...習いました。

私の頭をすり抜けました。(^^)

 

...でも他の理解の仕方で

日本語で分かりやすく言いますと

英文は

主語 +述語動詞 +説明文/節/句の組合せでしょう。

 

主語 +述語動詞は主文とします。

つまり

英文=主文+説明文

これが骨になる構成です。

 

説明文の補足も続くとさらに長くなります。

説明が多い文は理解しにくいです。

これは会話にも言えるかもしれませんね。('_') 

 

英語は結論を先に言います。

つまりは動詞です。

動詞の前後は主語と説明文です。

     

動詞が見つかれば

次は主語ですね。主語は短い単語の I  you he she we they…は見つけやすいです。

 

でも注意しなきゃいけないのはwhat which who when whereなどの代名詞の節や

動名詞ing の句など長い文が主語になる場合があります。

 

主語には長い文節もある。

 

これが分からないとき

私の目はあちこち行ってしまいました。

 

次に説明文ですが簡単に言いますと

that which who when where why…関係代名詞

and or ...接続詞

to by after before….前置詞

でつながっています。*人間の関節みたいなものです。

 

 *節は説明分ですが主語と動詞があるので

主文と間違えやすいです。

 

*あと長文の間にカンマとカンマの間の文 

,Who (which).............. ,のような文も説明文です。

who であれば「その人はつまり..........ですが」という説明の挿入です。 

(        )で閉じると区別しやすいです。

 ........................................................

 

試しに

上の記事に

述語の動詞にカラーマークをつけました。

 

下記のようになります。 ↓

f:id:yoimonotachi:20210620121228j:plain

マークをつけると構成が分かりやすくなります。😐

 

同じ動詞でも、主文にあるか説明文節にあるかで翻訳する上で重みが違います。

 

考え方として、重要度で区別します。

主文の動詞を第一動詞、それ以外の動詞は第二動詞として区別してみましょう。

*主文の第一動詞と説明文節などの第二動詞の色を変える

(例:緑色と黄色など組み合わせ)

こうするとより文章の骨格が明確になります。

 

他に主語にアンダーライン

関係代名詞や接続詞、前置詞にも△マークなどつけると

さらにわかりやすくなります。(慣れれば不要です)

 

最初の和訳は述語動詞の意味を中心に

左から右にゴツゴツした日本語で良いと思います。

このほうが理解は早いですね。

 

意訳で整えるならば日本語のように

主語の後に説明を先にして結論を最後に訳すと良いと思います。

 

不完全な翻訳↓

キーラ・コンディー

 

新しい高さに到達する

ショーン・グレゴリー

キーラ・コンディーが中学校にいたとき、

男の子は女の子の筋肉6パックは「気持ち悪い」と言いました。

彼女は醜いと言った。彼らは野菜主義のコンディーを罵倒しました-

ヴェジタリアン、彼女の食事について。ある日、彼女は言います、

彼らは冷肉を振ってスクールバスから彼女を追いかけた。

彼女はそれらを避けるために木をよじ登りました。

彼女は最後に笑った。 24歳のコンディーが代表を務めます。

今年の夏の東京オリンピックで米国を派遣し、

スポーツクライミングが大会でデビューするにつれて。

そして彼女は彼女のエリートステータスとソーシャルメディアを使用しています

メダル以上のものを手に入れるためのプラットフォーム。

ミネソタ州セントポールの近くで育ったコンディーは

事実上生まれてからの登山家。彼女はよじ登りましたベビーベッドを。

彼女の母親のキャシーは彼女の写真を共有しています

彼女が持っていた冷蔵庫に腰掛けた娘-登った;彼女は4歳でした。

10歳で、彼女は誕生会に出席しました-

クライミングジムでのデイパーティーに夢中になりました。だが

ユースチームに参加して間もなく、コンディーは始めまりました

背中の痛みに苦しみが。重度の特発性と診断された-

病的脊柱側弯症、手術が必要、彼女は言われた

彼女は二度と登れないかもしれない。医療スタッフが試した

いつか彼女がそうするだろうと彼女に言うことによって彼女を慰めること

それは家族がいて、登山はそれほど重要ではないと。

「私は彼らが若者にそれを言うだろうとは思わない

男性の水泳選手;」コンディーは言います。

彼女は別の意見を得ました-そして回復しました

手術からオリンピックに到達し、

USAクライミングの理事。その役割では、

彼女は多様性と彼女への包含を推進しています

スポーツ。彼女が提案する一見簡単な修正の1つ:振り払うこと

人種差別主義者、性差別主義者、同性愛嫌悪者達を。

まだ執着しているロッククライミングルート名。

オリンピックのブレイクアウトパフォーマンスが役立ちます

コンディーは彼女のメッセージを広めました。

そのために、彼女は過ごしました

5月中旬の朝、USAクライミングトレイニングセンター

ソルトレイクシティの、片手で彼女の指で懸垂。

彼女は細心の注意を払ってチャートを作成します。

ノートブックでの彼女の進歩–やった!クライミング!

それは表紙に書いてあります。

「それは本当にイライラします。

アスリートはスポーツにこだわるべきだと言われていることに」と語った。

彼女は言います。 「20年後に振り返りたくない」

「ああ、もっとやるべきだった」と言うような。

 

 

英文と音声 ↓

www.dropbox.com

 

 

初心者は

1.中学の英文法を理解する。

2.発音と単語と意味・イメージを知る。

3.英文は動詞を見つける! 

 

^_^ 単語も英文も左から右への流れです。

このイメージを持ちましょう!

 

.....................

*ゲーム感覚で動詞にマークをつけましょう。(^^) 

↓ 

例文 

(CNN) — Travel this long holiday weekend will be busy -- and not only by pandemic standards.

Experts expect it will rival the busiest Independence Day weekend of the pre-coronavirus era. Lines at airports and jams on the highways will be back with a vengeance, they say.

AAA forecasts a record number of Americans are taking to the increasingly busy roads this weekend, and warns they will encounter the most expensive July 4 gas in seven years. America's airports haven't been this busy in more than a year, and some airlines are struggling to keep up with the demand.

 

英文をWordにコピーします。

これに述部動詞は緑マーク

説明文の中の動詞は黄色マークつけると 

f:id:yoimonotachi:20210703103822p:plain

これで骨組みが見えてきました。('_')

 

 ....あと

英文をWordにコピーして単語や分を翻訳すると理解しやすいです。↓

f:id:yoimonotachi:20210703104734j:plain

 

 私はこれで英語の記事、雑誌を理解するには何とか間に合っています。

 

手っ取り早く、翻訳を早く知りたい場合は

Google 翻訳をブラウザーにアドオンすれば

範囲を選択して右クリックでGoogle 翻訳ができるようになります。

 

最終的には

英語は書ける、話せる がゴールでしょうが。

実社会で必要ならば練習量と実践がベストと思っています。 🙂

  

スポンサーリンク

TOPに戻る↑